沈卫荣

  沈卫荣教授,男,中国人民大学二级岗位教授。早年毕业于南京大学历史系,从事中国古代历史,特别是元史和西藏历史的研究。后出国深造,1998年于德国波恩大学获中亚语言文化学博士学位。随后在美国哈佛大学、德国洪堡大学、日本京都大学等学术机构从事科研和教学工作。2006年,他结束了长达十六年的海外求学和工作经历,加盟中国人民大学国学院,创建西域历史语言研究所、汉藏佛学研究中心,在国内学术界积极倡导语文学(philology)的研究方法,组织开展西域历史语言研究,努力开创汉藏佛学研究这一新的学术领域。

  几年来,沈卫荣教授在国学院组建了一支包罗西域各种古代语言文字,兼擅语言、历史、宗教、考古研究的国际化学术团队,培养了一批有志于从事西域历史语言研究和汉藏佛学研究的青年学子,向美国哈佛大学、芝加哥大学、德国汉堡大学、慕尼黑大学、莱比锡大学、法国国家学术研究中心、英国伦敦大学等著名学术机构输送了一批优秀学生。与此同时,沈卫荣教授活跃于国际学术舞台,近年间经常组织和参加国际学术会议,还曾在香港大学佛学研究中心、台湾中央研究院历史语言研究所、哈佛大学南亚系、普林斯顿高等研究院等学术机构从事教学和研究工作,是一名在国际学术界十分活跃的中国藏学家。

  1984年以来,沈卫荣教授用汉、日、德、英等文在国内外发表了学术论文50余篇,出版了《〈圣入无分别总持经〉对勘及研究》(合著)、《幻化网秘密藏续》、《幻化网秘密藏续释:光明藏》、《一世达赖喇嘛传》、《Leben und historische Bedeutung des ersten Dalai Lama dGe ‘dun grub pa dpal bzang po (1391-1474)- Ein Beitrag zur Geschichte der dGe lugs pa-Schule und der Institution der Dalai Lama》等多部汉、德文专著和《卫藏胜迹志》、《西藏的贵族与政府》(合译)、《拉达克王国史》等多部译著。

  • 沈卫荣:西方将汉人看做藏文化杀手

    沈卫荣:西方将汉人看做藏文化杀手

    在西方人眼中,我等汉人只能是西藏文化的杀手,汉、藏文化是两股道上跑的车。与西藏远隔千山万水的西方世界,从此成了西藏的精神近邻,曾经是殖民侵略者的西方人,则成了西藏文化的大救星。 [详细]


    关键词:汉藏交融,
  • 沈卫荣:藏学家谈西藏容易被“扣帽子”

    沈卫荣:藏学家谈西藏容易被“扣帽子”

    因为西藏地理上的不可及性和文化上的独特性,它给西藏以外的世界提供了无穷的想象和设计空间,所以,世上才会有那么多五花八门的西藏形象,一会将它妖魔化、一会又将它神话化。 [详细]


    关键词:沈卫荣;藏学和西藏热;活佛热;藏学,
  • 沈卫荣:香格里拉神话吞噬真实西藏

    沈卫荣:香格里拉神话吞噬真实西藏

    西藏成了一个西方帝国主义时代创造出来的乌托邦——香格里拉的代名词,这无疑妨碍了我们对一个现实的西藏和西藏文化的了解和认识,也给我们建设新西藏、保护西藏传统文化制造了新的难题。 [详细]


    关键词:西藏;文化遗产保护;西藏现实;沈卫荣,
兴政街西口 查干敖包乡 北地街道 许溇村 七家岱满族乡 九二路 樊川镇 纸房乡 市医院 李公楼立交桥 瓜山 于庙村委会
田集街道 鲁庄 龚店乡 羊毛胡同 南海路 虹漕南路钦州南路 牡丹江 银河 上海南汇区书院镇 黑龙关镇 枣科村村委会 轻工市场
加定镇 钞库街 天水火车站 建通 城隍巷 幸福艺居 千军台坑 红格镇 鱼洞乡 三十里铺乡 霍各镇 枝柘坪
jinchunwu.com damanfeng.com kerangkeng.com yunwangtui.com jinchunwu.com